Reading Japanese Americans’ Traumas in the Censored Internment Camp Newspaper Manzanar Free Press

Autori

  • Katsuya Izumi

Abstract

Questo saggio analizza le modalità attraverso le quali le poesie e le annotazioni soggettive in giapponese e in inglese contenute nel Manzanar Free Press, un giornale di un campo di internamento, esprimono i traumi degli internati nippo-americani. Gli immigrati giapponesi di prima e seconda generazione hanno scritto articoli, poesie e annotazioni soggettive rispettivamente in giapponese e in inglese, mentre molti articoli del giornale sono stati tradotti da una lingua all'altra. Presentando un’analisi di come il giornale sia stato censurato anche se alcuni sostenevano che gli internati godessero della libertà di parola, questo saggio spiega l'importanza del contesto per cogliere i traumi degli internati espressi indirettamente nelle poesie e nelle annotazioni in entrambe le lingue. Sebbene la scrittura in due lingue diverse riveli le difficoltà comunicative esistenti tra diverse generazioni di immigrati e le loro frequenti esperienze di conflitti intergenerazionali, è comunque importante esaminare questo giornale bilingue nella sua interezza al fine di considerare come ogni generazione di internati abbia vissuto e percepito in modo diverso lo stesso evento storico.

Downloads

Pubblicato

2024-04-26