Deixis et convergences dans le roman antillais. Le cas de La Case du commandeur d’Edouard

Autori

  • Emmanuel Augustin Ebongue Université de Buea
  • Irène Ngampoua

Abstract

Le terme de deixis vient du mot grec deiknumi qui signifie «montrer par geste», «indiquer par ostension». S’inscrivant dans un vaste champ de la linguistique de l’énonciation, il renvoie aux formes linguistiques, «vides», servant aux opérations de monstration, de désignation et d’ostension dans une situation de communication. KERBRAT-ORECCHIONI (1980: 36) définit les déictiques comme «les unités linguistiques dont le fonctionnement sémantico-référentiel (sélection à l’encodage, interprétation au décodage) implique une prise en considération de certains éléments constitutifs de la situation de communication». On distingue à cet effet, les déictiques personnels, les déictiques spatiaux et les déictiques temporels. La deixis «s’exerce alors sur les trois secteurs constitutifs de la situation d’énonciation : l’espace, le temps et les participants» (KLEIBER 1986: 5).

Downloads

Pubblicato

2009-02-15