Traduction et édition. La place du roman français contemporain « déconcertant » en Italie
Parole chiave:
édition italienne, roman français, Jean Echenoz, traductionAbstract
La crise du marché de l'édition est constamment évoquée lorsqu'on envisage la place de la lecture dans la vie contemporaine et le rôle de la littérature. Par un parcours à travers la fortune du roman français dit «déconcertant», on parvient à comprendre que la traduction du roman français en Italie aujourd'hui est assez grande.
Pubblicato
2020-10-03
Fascicolo
Sezione
Traduction et traductologie / Traduzione e Traduttologia