Traduction et édition. La place du roman français contemporain « déconcertant » en Italie

Auteurs

  • Elisa Bricco Università di Genova

Mots-clés :

édition italienne, roman français, Jean Echenoz, traduction

Résumé

La crise du marché de l'édition est constamment évoquée lorsqu'on envisage la place de la lecture dans la vie contemporaine et le rôle de la littérature. Par un parcours à travers la fortune du roman français dit «déconcertant», on parvient à comprendre que la traduction du roman français en Italie aujourd'hui est assez grande.

Publiée

2020-10-03