TERMitLEX: a legal terminology knowledge base for translators, interpreters and beyond

Auteurs

  • Katia Peruzzo Università Ca' Foscari Venezia
  • Marella Magris Università di Trieste

DOI :

https://doi.org/10.15167/1824-7482/pbfrm2020.33.1872

Mots-clés :

legal terminology. TERMitLEX, terminological record template, terminologia giuridica, TERMitLEX, scheda terminografica

Résumé

La prima banca dati terminologica dell’Università degli Studi di Trieste, TERMit, risale al 1996 e si configura come un insieme di raccolte terminografiche riguardanti i più svariati ambiti specialistici. Il presente articolo illustra un progetto condotto da un gruppo di linguisti e giuristi del Dipartimento di Scienze giuridiche, del Linguaggio, dell'Interpretazione e della Traduzione dello stesso Ateneo, il cui scopo è lo sviluppo di una nuova banca dati terminologica ispirata a TERMit ma volta a contenere esclusivamente termini di natura giuridica. Il progetto consiste in tre fasi: i) revisione del modello di scheda terminografica TERMit; ii) aggiornamento, sia in ordine al contenuto che alla struttura, delle raccolte terminografiche esistenti e inserimento di nuove schede o raccolte; e iii) diffusione delle informazioni pubblicate nelle raccolte terminografiche. L’articolo offre una panoramica del progetto e illustra in maniera dettagliata come le esigenze dei giuristi, intesi come possibili utenti di una tale risorsa, possano influire sulla struttura di una banca dati terminologica.

Publiée

2020-06-17 — Mis à jour le 2022-03-16