Les proverbes québécois, des vieux recueils à la Toile
Parole chiave:
proverbes québécois, global, local, glocalAbstract
La présente étude évoque, premièrement, la problématique du « global » et du « local » en parémiologie, liée aux « proverbes autochtones » qui s’opposent aux « proverbes cosmopolites » et aux proverbes « locaux ou historiques », qui sont strictement liés à un territoire. Deuxièmement, dans le cadre des variations diatopiques du français, on prend en considération un échantillonnage de proverbes du Québec, recueillis il y a une trentaine d’années, pour en vérifier la vitalité. Le recours à la toile et aux grands corpus pour mettre à jour les données parémiologiques, fournit des outils incontournables. Dans la circulation des proverbes, on voit y apparaître un réseau qui pourrait se connoter comme «glocal», selon l’étiquette que l’on attribue à la transformation d’un fait local en un phénomène global.