Politesse et éthos dans le débat présidentiel Sarkozy-Royal : un défi pour les interprètes

Autori

  • Caterina Falbo Università di Trieste

Parole chiave:

interprétation simultanée, politesse, éthos discursif, travail de face, simultaneous interpretation, politeness, discursive ethos, face work, débats présidentiels télévisés, interprétation, interaction

Abstract

Le débat présidentiel du 2 mai 2007, entre Nicolas Sarkozy et Ségolène Royal, a été diffusé en Italie, entre autres, grâce à l’interprétation simultanée transmise sur la chaîne SkyTG24. Quatre interprètes ont permis au public italophone de suivre le débat auquel se sont livrés pendant 2h40 les deux candidats à la présidence de la République française. Interaction conflictuelle par excellence, le débat présidentiel repose sur un dosage équilibré entre agressivité et politesse, deux ingrédients indispensables pour que chacun puisse l’emporter sur son adversaire sans dépasser les limites de la bienséance. C’est sur le travail de face qui en ressort que va se concentrer notre analyse. Nous nous focaliserons en particulier sur la transposition, dans le discours produit par les interprètes, de la politesse et du réseau argumentatif que chacun des deux candidats construit au fur et à mesure pour se lancer à l’attaque de l’adversaire ou contrecarrer les coups de son interlocuteur.

Downloads

Pubblicato

2020-10-03