Formation en traduction spécialisée : Projet collaboratif et logiciels sociaux.

Authors

  • Geneviève Henrot Sostero

Abstract

Translation requires translators to master every day more skills (linguistic, textual, translational, terminological, digital skills). They are expected to work in teams, and to fulfill a complex process of specialized operations in several steps, with the help of a good project management. An effective environment to immerge language learners in a learning experience of combined skills may be built in a customizable wiki, which in turn may open on Web 2.0 resources; wiki also favors aggregation, initiative and self-management. Such an experience has been achieved by translating from French into Italian technical reports of underwater archaeology.

Published

2020-09-24