L'eccezione europea: 24 lingue ufficiali e la costruzione di una nuova lingua d'uso in un contesto multiculturale

Auteurs

  • Francesca Lazzaroni

Mots-clés :

Multilinguismo, Unione Europea, Globish, Multilinguism, Globish, Europanto, European identity

Résumé

L’Unione europea è un unicum tra le organizzazioni internazionali grazie al riconoscimento e all’uso di 24 lingue ufficiali. In un mondo che sta andando nella direzione di un monolinguismo anglofono, l’Unione europea considera la diversità linguistica un elemento fondamentale nella definizione dell’identità e della cittadinanza europea e per questo motivo difende fortemente il proprio patrimonio letterario frutto di lingue e culture diverse.
La lingua non è un elemento statico e di conseguenza non è esente da trasformazioni legate all’agire quotidiano: un esempio concreto è il Globish o per meglio dire l’inglese parlato nelle Istituzioni europee a volte non facilmente comprensibile per i madrelingua inglesi. Degno di nota il tentativo goliardico di costituire una lingua istituzionale: l’Europanto.
Tra le Istituzioni europee il Parlamento europeo è l’istituzione che maggiormente difende il pluralismo linguistico attraverso la traduzione in 24 lingue dei propri testi o attraverso il servizio d’interpretariato, la Commissione europea cosi come alcuni programmi europei si limitano ad usare le tre lingue ufficiali se non addirittura a fornire le informazioni solo in inglese.

Publiée

2020-05-29