Le portail lexicographique du Lessico plurilingue dei Beni Culturali, outil pour le professionnel, instrument de divulgation du savoir patrimonial et atelier didactique

Auteurs

  • Annick Farina

Résumé

L’Unité de recherche Lessico dei Beni Culturali a le but de diffuser une connaissance approfondie sur le patrimoine tangible et intangible italien, et proposer des outils pour en permettre la diffusion, sans oublier la fonction primordiale de l’enseignement et de la recherche universitaire. Dans cette perspective, elle réalise actuellement un portail lexicographique qui contiendra sept dictionnaires monolingues (allemand, anglais, chinois, espagnol, français, portugais, russe) reliés par des hyperliens bilingues à un huitième dictionnaire monolingue italien et des bases de données textuelles bilingues et monolingues. Nous illustrons ce en quoi notre projet peut être considéré comme novateur tant pour ce qui concerne son organisation que son contenu, sur la base d’exemples tirés de fiches lexicographiques actuellement sous forme de prototypes des trois principaux types de mots intégrés dans nos dictionnaires (termes techniques spécifiques au domaine artistique, realia italiennes et noms propres). Nous nous sommes concentrés seulement sur les relations italien-français qui ont servi de modèle dans la définition du projet, tout en illustrant les différentes composantes lexicographiques et de traduction de nos fiches (partie syntagmes, encyclopédique, citations, etc.).

Publiée

2020-09-24