QU.IT une plateforme électronique d’aide au travail des traducteurs littéraires

Auteurs

  • Valeria Zotti

Résumé

Dans cette brève contribution, nous nous concentrons essentiellement sur le fonctionnement et la démarche de consultation de la plateforme QU.IT, une ressource électronique qui intègre à la fois un corpus comparable monolingue, un corpus parallèle bilingue, une base de données lexicographiques et une mémoire de traductions commentées. Ce projet, limité à la description des variantes topolectales du français au Québec, se veut une expérimentation d’une méthode qui pourrait être appliquée à des projets de plus grande envergure prenant en compte toute la langue française. Par la création de cette plateforme, nous souhaitons éveiller un intérêt pour la création d’outils spécialement conçus pour faciliter le travail d’un traducteur littéraire.

Publiée

2020-09-24